Bienvenidos al Léxico Judío Latinoamericano, una base de datos colaborativa de palabras que usan los judíos hispanohablantes de Latinoamérica y el Caribe, en la escritura y en el habla.

Las palabras incluidas en esta base de datos se derivan de muchos idiomas hablados por los judíos desde el pasado hasta la época actual. Entre ellos se encuentran el hebreo y el arameo de los textos bíblicos y rabínicos; el judeo-árabe, ladino e idish de las antiguas tierras ancestrales y el hebreo moderno del Estado de Israel. Asimismo, la base de datos incluye palabras y frases en español que tienen significados únicos entre judíos y cuyo sentido varía cuando se usan entre hablantes judíos o entre hablantes no judíos.

El LJL fue creado en 2013 por la antropóloga Evelyn Dean-Olmsted como una extensión del proyecto Jewish English Lexicon. Muchas de las entradas en el LJL vienen de su investigación de doctorado sobre el lenguaje y la identidad entre judíos sirios de México, mientras que otras fueron agregadas por visitantes al sitio como tú. Aunque algunas de las entradas han aparecido en otras fuentes escritas, muchas aparecen por primera vez en el LJL gracias a los visitantes del sitio. De todas maneras, esta página representa el primer esfuerzo para consolidar el conocimiento sobre el léxico de los judíos latinoamericanos contemporáneos.

El LJL es un trabajo en progreso; en este momento, la mayoría de las palabras que contiene se usan entre judíos sirios en la Ciudad de México. Nuestra intención es expandirlo para abarcar palabras de otras comunidades judías de México y de otros países. Esperamos que tú nos puedas ayudar a construirlo y mejorarlo. Si quieres añadir una palabra que no aparece aquí o modificar alguna definición, por favor haz clic en el botón “Editar” en la fila correspondiente. Todos los cambios tendrán que ser aprobados por los administradores. Te invitamos a ser parte del léxico mirando, buscando, clasificando, participando en conversaciones en el Foro LJL y, lo más importante, contribuyendo con nuevas entradas. Los que ya han contribuido con el proyecto reportan que sus ojos y oídos han sido abiertos a la riqueza del lenguaje judío en el mundo moderno.

ENTRA AL LÉXICO

El LJL y el JEL son auspiciados por la American Academy for Jewish Research Special Initiatives Fund y el Dorot Foundation.